北京外国语大学

潘志明 老师



 

  学位:文学博士

  任教课程:写作,英语学术论文写作,英美文学选读,文学概论,笔译,英语诗歌,华裔美国文学

  职称:教授

  教师简介:

  1982年9月至1986年7月,扬州师范学院外文系英语专业;

  1986年8月至2004年8月,淮阴师范学院外文系教师;

  1991年9月至1994年4月,南京大学读研;

  1994年——讲师;

  1996年11月至2004年8月,淮阴师范学院外文系副主任;

  2000年至副教授;

  2001年10月至2004年8月,淮阴师范学院华裔文学研究中心主任;

  2004年9至2007年6月,北京外国语大学英语学院读博;

  2007年7月--,获北京外国语大学文学博士学位,留校,英语学院教师。

  2009年7月--教授

  海外经历:

  2003年1至7月:美国新英格兰大学

  研究课题:

  美国小说,亚裔美国文学

  出版物:

  专著:

  《作为策略的罗曼司——温妮弗蕾德·伊顿小说研究》,北京:外语教学与研究出版社,2008。

  论文:

  遗传·变异·性别——朱厄特小说中的达尔文进化论,外国文学,2013年第3期。

  跨国主义亚裔美国文学批评之我见,当代外国文学,2012年第4期。

  理化教授与狐狸精——论温妮弗蕾德·伊顿对生物学还原的批判,载程爱民、赵文书编《跨国语境下的美洲华裔文学与文化研究》,南京:南京大学出版社,2011年。

  薇拉·凯瑟《尖枞树之乡》评价之流变考,国外文学,2011年第2期。

  “Edith Eaton.”The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature,3 vols. Ed. Guiyou Huang. Westport:Greenwood Press,2009.239至44.

  “Winnifred Eaton.”The Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature,3 vols. Ed. Guiyou Huang. Westport:Greenwood Press,2009.245至55.

  “渡名”之辨——关于温妮弗蕾德·伊顿的署名,外国文学,2008年第3期(中国人民大学复印报刊资料J4《外国文学研究》2008年第8期全文转载)。

  再析《我弥留之际》中的本德仑一家(第二作者),外国文学研究,2007年第5期。

  含混:《红字》的内在叙事策略,外国文学,2007年第2期。

  罗曼司:《红字》的外在叙事策略,外国文学评论,2006年第4期(中国人民大学复印报刊资料J4《外国文学研究》2007年第3期全文转载)。

  比约德与《灵魂骑士》,中国图书商报2005年12月12日。

  唐敖的子孙们——试论《中国佬》华裔男性的属性建构与语言传统,当代外国文学2003年第3期。

  言说人生:汤亭亭《女勇士》的叙事行为,淮阴师范学院学报, 1999年第4期(中国人民大学复印报刊资料J4《外国文学研究》2000年第2期全文转载) 。

  高师基础英语课程的改革思路,淮阴师范学院学报,1998年教育专辑。

  从《关雎》的两种英译看翻译的创造性原则,淮阴师范学院学报,1998年第4期。

  《诗经》翻译中的考证行为和阅读行为,徐州师范大学学报,1998年第3期。

  “南山”乎?“south—hills”乎?——浅谈庞译《诗经》的本、喻体关系的审美特征,淮阴师专学报,1997年第4期。

  忠实标准与创造性,南京高师学报,1997年第5期。

  作者之死与批评的兴起,淮阴师专学报,1996年第3期。

  金斯顿小说《孙行者》中阉割的双重批评功能,淮阴师专学报,1995年第3期。

  译作:

  《奥穆》,北京:文化艺术出版社,2006年。

  《灵魂骑士》,武汉:长江文艺出版社,2005年。

  词典:

  英语学习详解词典(大学版)(参编),北京:北京大学出版社,2003年。

  在研课题:

  北京外国语大学211重点课题《亚裔美国文学批评研究》

  教育部一般项目《进化论对二十世纪之交美国女性小说的影响研究》

招生专业

最新动态

教育部立项,校内办学

雄厚师资、成绩有所保障

原版教材,双语教学,多种教学形式

办学十五载以上,项目经验丰富

2019年全国重点大学留学项目展